Sentence ID IBUBd0EUDCYA0EDJvKCWpmd5Bzw



    verb_4-inf
    de landen(lassen), sterben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Zeichen, Figur, Gestalt

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Die Götter, als wꜥb-Priester deiner Figur, lassen dich landen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBd0EUDCYA0EDJvKCWpmd5Bzw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0EUDCYA0EDJvKCWpmd5Bzw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd0EUDCYA0EDJvKCWpmd5Bzw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0EUDCYA0EDJvKCWpmd5Bzw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0EUDCYA0EDJvKCWpmd5Bzw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)