Sentence ID IBUBd0B2MBTHykOTopByUlWq2T8




    XIX,13
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de rufen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sorge, Mühe, Leiden (= hjjt.t)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de weil

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de das [neutrisch]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sein, werden

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de gottlos

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Tor ruft nicht nach ihm in der Not, weil er gottlos ist.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/03/2022)

Persistent ID: IBUBd0B2MBTHykOTopByUlWq2T8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B2MBTHykOTopByUlWq2T8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0B2MBTHykOTopByUlWq2T8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B2MBTHykOTopByUlWq2T8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0B2MBTHykOTopByUlWq2T8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)