Sentence ID IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY


Lücke ⸢nꜣj⸣ II,21 ⸢dj.t⸣ längere Lücke ⸢ı͗rm⸣ wꜥ bs n nb



    Lücke
     
     

     
     


    ⸢nꜣj⸣
     
     

    (unspecified)



    II,21
     
     

     
     


    ⸢dj.t⸣
     
     

    (unspecified)



    längere Lücke
     
     

     
     

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [Gefäß aus Metall]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] ... ... [... ... ...] und ein Gefäß aus Gold.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Persistent ID: IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)