Sentence ID IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY


Lücke ⸢nꜣj⸣ II,21 ⸢dj.t⸣ längere Lücke ⸢ı͗rm⸣ wꜥ bs n nb



    Lücke
     
     

     
     


    ⸢nꜣj⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    II,21
     
     

     
     


    ⸢dj.t⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive
    de
    [Gefäß aus Metall]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[...] ... ... [... ... ...] und ein Gefäß aus Gold.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Persistent ID: IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AsP6GVtUjyowewvQmK8qY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)