Sentence ID IBUBd0AGMHIpwkQkplXeO1tR6Bc
1 tꜣ ḥ.t Wsı͗r 2 Pꜣ-dj-Ḥr-smꜣ-tꜣ.wj sꜣ Pꜣ-šr-I͗ḥj 3 ntj smn ḥr pꜣ tw n 4 pꜣ ꜥ.wj-n-ḥtp n I͗wn-tꜣ-nṯr.t
1
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Grab
(unedited)
N.f(infl. unedited)
gods_name
[als "Titel" des Verstorbenen]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2
person_name
["Der, den Horus-Vereiniger-der-beiden-Länder gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Der Sohn des Ihi"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
3
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
aufstellen, festsetzen, einsetzen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
auf, über
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Berg, Wüste
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
4
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Grab; Heiligtum; Ruheplatz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Dendera
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Das Grab des Osiris Peteharsemtheus, Sohnes des Psenaies, das auf dem Berg der Ruhestätte von Dendera errichtet ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/12/2024)
Persistent ID:
IBUBd0AGMHIpwkQkplXeO1tR6Bc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AGMHIpwkQkplXeO1tR6Bc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0AGMHIpwkQkplXeO1tR6Bc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AGMHIpwkQkplXeO1tR6Bc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0AGMHIpwkQkplXeO1tR6Bc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.