Sentence ID IBUBd09Yk6nlm0pNo7ABQ5jB3LY
IX,2
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
substantive_masc
Silber, Geld
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Silber, Geld
(unedited)
N.m(infl. unedited)
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
substantive_fem
"Umkreis der Unterwelt"
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
"Umkreis der Unterwelt"
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
epith_god
großer Gott
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Stier
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
grün(end), frisch
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
place_name
[als Gottesbeiname]
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
"O Silber, Herr des Silbers, o Umkreis der Unterwelt, Herr des Umkreises der Unterwelt, Herr der Sonnenscheibe, der große Gott, der blühende Stier, der Sohn des Kuschiten!"
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
wṱ "blühend" ist mit der Glosse ouôt versehen. - Zur Stelle vgl. Thissen, Gedenkschrift Peter Behrens, 1991, 372.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd09Yk6nlm0pNo7ABQ5jB3LY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09Yk6nlm0pNo7ABQ5jB3LY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd09Yk6nlm0pNo7ABQ5jB3LY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09Yk6nlm0pNo7ABQ5jB3LY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd09Yk6nlm0pNo7ABQ5jB3LY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).