Sentence ID EDDZVO6TI5EMNLXTWWHHLMJNNY



    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    6a
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm.stpr.2sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Glyphs artificially arranged
de
"Er wird ewig lebendig sein unter den Nicht-Untergehenden, die in dir sind.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/30/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: EDDZVO6TI5EMNLXTWWHHLMJNNY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EDDZVO6TI5EMNLXTWWHHLMJNNY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID EDDZVO6TI5EMNLXTWWHHLMJNNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EDDZVO6TI5EMNLXTWWHHLMJNNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/EDDZVO6TI5EMNLXTWWHHLMJNNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)