Sentence ID APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4



    gods_name
    de Den der Gott vertreibt (ein Skorpion)

    (unspecified)
    DIVN




    181
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de 'Gottesvertreiber(?)' (Skorpion), ich sage dies gegen dich.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sentence ID APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)