Satz ID APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4



    gods_name
    de Den der Gott vertreibt (ein Skorpion)

    (unspecified)
    DIVN




    181
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 'Gottesvertreiber(?)' (Skorpion), ich sage dies gegen dich.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Satz ID APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/APABQAHOHZACRKJG5MN2AYL2C4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)