Sentence ID 6IWVV2V5MJEUHBD6Q57VTFEMZI


sbꜣw Amd. 389 n ꜥq{.wt} jmnt


    substantive_masc
    de Tor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Amd. 389
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.] (?)

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de betreten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de verborgene Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg

de die Tore des Betretens die 'verborgene Stätte',

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 6IWVV2V5MJEUHBD6Q57VTFEMZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6IWVV2V5MJEUHBD6Q57VTFEMZI

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 6IWVV2V5MJEUHBD6Q57VTFEMZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6IWVV2V5MJEUHBD6Q57VTFEMZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/6IWVV2V5MJEUHBD6Q57VTFEMZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)