Sentence ID 3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME



    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Osiris König Aspelta, Gerechtfertigter!

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/23/2020, latest changes: 08/29/2022)

Persistent ID: 3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID 3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/3SFA6SS4UBB67DFCUVHQZ5KHME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)