Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm7886
Search results:
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
siehe
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Jüngling, Junge, Diener, Sklave
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Diener
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
gegenüber
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
verborgen sein
(unspecified)
V
preposition
de
zwischen
(unspecified)
PREP
IV,3
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Volk, Menge
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
sein, existieren
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
eine [vor dem Substantiv]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Rüstung, Panzer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
adjective
de
neu
(unspecified)
ADJ
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schmuck, Verzierung
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schön, gut
(unspecified)
ADJ
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
IV,4
preposition
de
in der Hand
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
de Siehe, da war ein junger Diener ihm gegenüber, der unter der Menge verborgen war, indem [eine] neue Rüstung mit schönem Schmuck in seiner Hand war.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/22/2022)
verb
de
legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Schildfläche(?)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Schild (= UUUglaEEE)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schmuck, Verzierung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
Lücke
de Sie legten die (Schild-)Fläche ihrer geschmückten Schilde an [ihren Arm ...].
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
de
aufstellen, festsetzen, einsetzen
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Schmuck, Ornament
(unspecified)
N.m:sg
de Thot der Einbalsamierer wird dir deine Ornamente befestigen.
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
de
indem [für ı͗w des Umstandssatzes]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
auf, über
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[Wagenteil]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
de
eine [vor dem Substantiv]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Wagen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[in attributiven Kostruktionen]
(unspecified)
PREP
adjective
de
neu
(unspecified)
ADJ
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schmuck, Ornament
(unspecified)
N.m:sg
de indem er auf dem ..?.. eines neuen geschmückten Wagens war,
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. n.Chr.
IIPELUHXL5G3TEZXTVQMSJCMIE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/13/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).