Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = dm7334
Search results: 1 - 5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).

6 Zeilenanfang verloren [rms] n ꜥš r pẖtj =f r-ḥr =w r Bꜣk-rn=⸢f⸣ md ı͗rm pꜣ šr-wꜥb r ṯꜣj ⸢⸮_?⸣ Zeilenende verloren 7 Zeilenanfang verloren



    6
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de ein Schiff, Rhops-Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeder, Zedernholz

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de niederwerfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor dem Gesicht, vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de während

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Diener seines Namens"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de sprechen, reden; rechten, streiten, verhandeln, einen Rechtsstreithaben (ı͗rm mit)

    (unspecified)
    V

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Priestersohn (vgl. šr.t-wꜥb)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)



    Zeilenende verloren
     
     

     
     


    7
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

de [... ... ... Rhops-Schiff] aus Zedernholz, um ihn vor sie (Pl.) niederzuwerfen, während Bakrenef mit dem Priestersohn sprach, um zu nehmen ..[... ...].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

9 Zeilenanfang verloren ⸮⸢m⸣hw? pꜣ šr-wꜥb



    9
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Familie

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Priestersohn (vgl. šr.t-wꜥb)

    (unspecified)
    N.m:sg

de "[... ...F]amilie(?), o Priestersohn."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de sich fürchten

    (unspecified)
    V

    particle
    de [beim "Vokativ"]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Priestersohn (vgl. šr.t-wꜥb)

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Fürchte dich nicht, Priestersohn!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

ꜥš pꜣ šr-wꜥb wbꜣ Bꜣk-rn=f Zeilenende verloren 12 Zeilenanfang verloren


    verb
    de rufen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Priestersohn (vgl. šr.t-wꜥb)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Diener seines Namens"]

    (unspecified)
    PERSN


    Zeilenende verloren
     
     

     
     


    12
     
     

     
     


    Zeilenanfang verloren
     
     

     
     

de Der Priestersohn rief Bakrenef entgegen [... ... ...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

ḏd pꜣ šr-wꜥb wn Zeilenende verloren


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de [beim "Vokativ"]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Priestersohn (vgl. šr.t-wꜥb)

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)


    Zeilenende verloren
     
     

     
     

de folgendermaßen: "O Priestersohn, es gibt [... ...]"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)