Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm6060
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Vertrag(?)
(unspecified)
N.m:sg
3
undefined
de
[Augment der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
person_name
de
[meroit.]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
General
(unspecified)
TITL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Verwalter der Isis
(unspecified)
TITL
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
person_name
de
["Der Sohn des (göttlichen) Mannes"]
(unspecified)
PERSN
4
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
[meroit.]
(unspecified)
TITL
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Mann von ... [mit Ortsangabe]
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
place_name
de
---
(unspecified)
TOPN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Hof, Halle
(unspecified)
N.f:sg
de Der Vertrag(o.ä.), den Able, der Stratege, der Verwalter der Isis, mit Pschenphout, dem sasimete, und den Leuten von Pa-aui-hi in der Halle geschlossen hat.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
2EGWXRGUCBHIDCTZXMZGGEYHPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
19
person_name
de
["Der Falke"]
(unspecified)
PERSN
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
20
⸮_?
(unspecified)
—
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
General
(unspecified)
TITL
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
20-21
title
de
[meroit. sasimete] (für ssmṱ)
(unspecified)
TITL
21
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Greis, Ältester
(unspecified)
N.m:sg
22
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Volk, Menge, Leute
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
---
(unspecified)
TOPN
de Pachumis, Petosiris, Peteyris, ..., der Lesonis und der sasimete und die Ältesten des(?) Volkes(?, oder: und des Volkes?) von Pa-aui-hi.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
2EGWXRGUCBHIDCTZXMZGGEYHPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).