Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm3430
Search results:
1 - 6
of
6
sentences with occurrences (incl. reading variants).
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
adverb
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
Abesenehi grüßt Kolanthion hier vor Pschai-Hu, dem Agathos Daimon von Ptolemais.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Senamunis ist es, die dem Kolanthion schreibt:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
Spatium für Siegel
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Zu (über)geben dem Kolanthion.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
(der erste Brief:)
Primhi, die Tochter der Senpeteyris, grüßt Kolanthion:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
(hier beginnt der zweite Brief:)
Tamandulis grüßt Kolanthion.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
(unedited)
=3sg.c
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Dem Kolanthion zu (über)geben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).