Votivstele für Ptah(Object ID QEFYLWNCFJCAVD762R7PHD7QAA)


Persistent ID: QEFYLWNCFJCAVD762R7PHD7QAA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QEFYLWNCFJCAVD762R7PHD7QAA


Data type: Object


Object type: rundbogige Stele


Materials: Kalkstein

Dimensions (H×W(×D)): ca. 65 × ca. 45 cm


Condition: vollständig

Comment on materiality

  • – Die Maße nach Hassan, The Great Sphinx, 95. Es handelt sich um die Durchschnittsmaße der gesamten Serie der Votivstelen; vgl. Klug, Stelen, 308 Anm. 2417. Es gibt keine Detailangaben.
  • – Erhaltungszustand: Die Stele ist weist an der Oberfläche starke Verwitterungsspuren auf, dazu mehrere Bestoßungen, die auffälligsten am rechten Rand und der unteren rechten Ecke. Vgl. die Photographie bei Hassan, The Great Sphinx, pl. XLVIb.
  • – Aushackungen und Restaurierungen: Keine.


  • Finding place

    • Gisa
      Certainty: certain
      Is the original place of use: Yes
      Comment on this place: Die Stele wurde während der Grabungen von S. Hassan 1936/37 gefunden, in einer seitlichen Kammer des Sphinxtempels Amenophis’ II., war aber wahrscheinlich wie die anderen Objekte der Serie ursprünglich in der Umfassungsmauer des Sphinx angebracht; siehe Hassan, The Great Sphinx, 37-38.


Current location

  • Gisa
    Inventory no(s).:
    Is at this location: Yes
    Comment on this place:
    Die Stele befindet sich wie die meisten Objekte der Serie, die S. Hassan gefunden hat, im Magazin der Antikenverwaltung; vgl. Zivie, Giza, 147.

Comment on dating:

  • Der König ist mit dem Thronnamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.


Description

  • Die Dekoration zeigt eine Bildszene, in der der König vor dem Gott Ptah Opfergaben darbringt. Der König auf der rechten Seite trägt die Blaue Krone mit Uräus und einen Vorbauschurz mit Gehänge und Stierschwanz, dazu Halskragen. Er hält in jeder Hand ein Opferbrot. Der Gott Ptah auf der rechten Seite steht in einer Kapelle auf einem $mꜣꜥ$-Sockel. Er hat Mumiengestalt. Er trägt eine Kappe auf dem Kopf, einen Mumienbart am Kinn, dazu einen breiten Halskragen, der Körper ist umwickelt. Mit beiden Händen hält er ein Was-Zepter fest. Über der Szene, am oberen Bogenrand, befindet sich die geflügelte Sonnenscheibe (ohne Beischrift). Es existiert kein Textfeld. Die Bilder und Hieroglyphen sind in versenktem Relief gehalten, das tiefer ist als bei den anderen Stelen der Serie. Als Umrandung der Szene fungiert eine dünne Linie. Die Oberfläche war nicht geglättet und ist jetzt stark verwittert. Eine Bemalung hat sich nicht erhalten. Vgl. die Photographie bei Hassan, The Great Sphinx, pl. XLVIb, und die Objektbeschreibung bei Klug, Stelen, 314.


Bibliography

  • – S. Hassan, The Great Sphinx and its Secrets, Excavations at Giza VIII, Cairo 1953, 95, pl. XLVIb [*P, K].
  • – C. M. Zivie, Giza au deuxième millénaire, BdÉ 70, Le Caire 1976, 152 (NE 24) [H, Ü].
  • – A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca VIII, Tournhout 2002, 314, 526 [*B, Transkription, *K].
  • – PM III.1 = B. Porter – R.B.L. Moss – J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, III. Memphis, Part I. Abû Rawâsh to Abûṣîr, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1974, 38 [B].


File protocol

  • – Mai 2019: M. Brose, Ersteingabe


Author(s): Marc Brose
Data file created: 05/10/2019, latest revision: 02/23/2023

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, "Votivstele für Ptah" (Object ID QEFYLWNCFJCAVD762R7PHD7QAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QEFYLWNCFJCAVD762R7PHD7QAA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QEFYLWNCFJCAVD762R7PHD7QAA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)