Recto: Liste von Beamtentiteln(Identifiant d’objet HOGF5SRZTVBNVDNLODWRH3SLUQ)
Identifiant permanent:
HOGF5SRZTVBNVDNLODWRH3SLUQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/HOGF5SRZTVBNVDNLODWRH3SLUQ
Type de données: Légende collective
Datation: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Commentaire sur la datation:
- Der Schreiber des Ostrakons Nebnefer (I.) gehörte zur Arbeitergemeinschaft von Deir el-Medina zur Zeit Ramses II. (Posener, in: RdE 7, 1950, 74; genauere prosopographischen und paläographischen Argumente bei Dorn, in: Gülden, Konrad, Verhoeven (eds.), Ägyptologische "Binsen"-Weisheiten IV, 2022, 177-178).
-
– Hieratische Papyrus aus den königlichen Museen zu Berlin, III, Leipzig 1911, Tf. XL-XLa (nur oBerlin) [*F,T]
-
– G. Posener, in: RdE 7, 1950, 71-84 [*F,T,Ü,K]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn, ÄA 60, Wiesbaden 1999, Tafelband, S. x (Nr. 12) und hieroglyphische Umschrift § 24,1-Kolophon [*T,*Ü,*K]
-
– H. Brunner, Altägyptische Weisheit. Lehren für das Leben, Darmstadt 1988, 185-192 (Text 8) und Anmerkungen auf S. 458-461 [Ü]
-
– A. Roccati, Sapienza egizia. La letteratura educativa in Egitto durante il II millennio a.C.,Testi del Vicino Oriente antico, Brescia 1994, 97-103 [Ü]
- – P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 217-228 (2. Aufl. 2010, 279-295 mit neuer Übersetzung) [Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Fichier de données créé:
avant juin 2015 (1992-2015),
dernière révision:
14.11.2019
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "Recto: Liste von Beamtentiteln" (Identifiant d’objet HOGF5SRZTVBNVDNLODWRH3SLUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/HOGF5SRZTVBNVDNLODWRH3SLUQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/HOGF5SRZTVBNVDNLODWRH3SLUQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.