nm.t(معرف المادة المعجمية 84050)
التهجئة الهيروغليفية: 𓈖𓌱𓅓𓏏𓌩
معرف دائم:
84050
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مؤنث)
الترجمة
فئة الاسم وفقًا لـ ف. شينكل: I 6
فئة الاسم وفقًا لـ ج. أوسينج: IV 1.1
شواهد في المتون النصية في TLA
140
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2800 ق.م.
إلى
14 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓈖𓌰𓅓𓅱𓏏𓌩𓉐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓇋𓏏𓊚𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓇋𓏏𓌨𓌪𓉐𓏱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓏏𓌩 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓏲𓏏𓌩𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊹𓌩𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓌨 | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 )
𓌨var𓏏𓉐 | 3× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3 )
𓌨𓌪 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌨𓌪𓏏 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓌨𓌪𓏏𓉐 | 5× N.f:sg:stc ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓌨𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌩 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 )
𓌩var | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓌩𓇋𓇋𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌩𓏏𓉐 | 11× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓌩𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓌪𓌨 | 3× N.f:sg ( 1، 2، 3 )
𓌰𓅓𓅱𓏏𓌩𓉐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
N78var | 1× N.f:sg ( 1 )
T101 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
T101𓏏𓉐 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
T102 | 6× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
T102var | 1× N.f:sg ( 1 )
T102𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
T102𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
T102𓏏𓉐 | 5× N.f:sg ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1، 2 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
T102𓏏𓉐𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
T102𓏏𓉐𓏱 | 1× N.f:sg ( 1 )
T29A𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
T29A𓏏𓉐𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
US9T29VARA | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓌰𓅓𓇋𓌩[]𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓌪?𓌨 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓌰?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓌱?T101𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖G17AG17A𓇋𓏏T101𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖[]𓇋𓌩𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖[]𓐝𓐝𓇋𓏏T101 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓄙G17A𓏏𓌩𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓅓T102𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓅓𓅓T101𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓌰[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌰𓅓T102𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌰𓅓⸮𓇋?𓏏⸮𓌩? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌰𓅓𓇋T102𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓈖𓌰𓅓𓇋[] | 2× N.f:sg ( 1، 2 )
𓈖𓌰𓅓𓇋𓏏T102𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1، 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓌱G17A[] | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓌱G17A𓏏𓌩𓉐 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓈖𓌱G17A𓏏𓌩𓉐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓌱𓅓T102𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈖𓌱𓅓𓇋𓏏T102𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓌱𓅓𓇋𓏏𓌪O51B𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓏠𓅓T29A | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹T101𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊹T102𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊹T29A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓌩𓏏𓉐G17A | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
ببليوغرافيا
-
Wb 2, 264.1-9
-
FCD 132
-
Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 226
- Wilson, Ptol. Lexikon, 521 f.
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"nm.t" (معرف المادة المعجمية 84050) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/84050، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.