jnd(Lemma ID 28070)

Hieroglyphic spelling: 𓇋𓆛𓈖𓂧𓅪𓀀


Persistent ID: 28070
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28070


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Betrübter
en
afflicted man
fr
(celui qui est) affligé
ar
الحزين، المغموم

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1939 BCE to 1760 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓇋𓆛𓈖𓂧𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓆛𓈖𓂧𓅪𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 102.18
  • FCD 24


External references

Legacy TLA 28070
Erman & Grapow, Wb. 94
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 7402

Comments

jnd is sporadically attested as an agentive noun from Middle Kingdom through to the Third Intermediate Period (Jenkins 2022: 194). In this usage, jnd denotes “one who experiences suffering, distress” (Jenkins 2022: 194). This usage is most frequently attested in the autobiographical genre, whereby the authors emphasise their ability to assist individuals experiencing jnd (see, for example: Sentence IBUBd6mSYW9C40WJmqDxTGjyNYI; Sentence IBUBd8saghUTg0aeihAqcWxilI8; Jenkins 2022: 191–92).

Bibliography
– Jenkins, Madeline. 2022. “On the Semantics of jnd: A Lexical-Semantic Analysis of the ‘Sadness’ Lexeme jnd”, Lingua Aegyptia 30, pp. 171–200.
– Jenkins, Madeline. 2021. ‘Sadness’ in the Ancient Egyptian Lexicon: A Lexical-Semantic Analysis of the Lexeme ind. Master of Research Thesis submitted to Macquarie University, Sydney. <http://hdl.handle.net/1959.14/1283392>;.

Commentary author: Madeline Jenkins; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: 07/16/2024, latest revision: 07/16/2024


Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jnd" (Lemma ID 28070) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28070>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/28070, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)