šṯy.t(Lemma ID 158440)
Hieroglyphic spelling: 𓈙𓍿𓇋𓇋𓏏𓎅
Persistent ID:
158440
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/158440
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
102
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
1878 BCE
to
138 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓅐𓆱 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓅐𓉬 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓅐𓏏𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇼𓉐𓏏𓎅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇼𓎅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇼𓏏𓈙𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓇋𓇋𓏴𓏛𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓇾𓍔𓄿𓊭𓏏𓉐𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓍔𓄿𓏲𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓇾𓍔𓊭𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓍔𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓍔𓏏𓎅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓏏𓉐 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓈙𓇾𓏏𓉐𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓇾𓏏𓍔𓄿𓏲𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓇾𓏏𓍔𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓏏𓏏𓍔𓇼𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓏏𓏴𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓇾𓏴𓏏𓉐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓏴𓏏𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈙𓇾𓏴𓏏𓏏𓉐𓅆 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓇾𓏴𓏏𓏛𓉐𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓇾𓏴𓏛𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓇾𓏴𓏛𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇾𓏴𓏛𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇿𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓇿𓏏𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓍿𓇋𓇋𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈙𓍿𓇋𓇋𓏏𓐡 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓍿𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓍿𓏏𓎅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓊭𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓍔𓄿𓏲𓏏𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓍔𓇋𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓍔𓇋𓏏𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓏏𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓐡 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏𓉐𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉐𓎅𓉯𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎅 | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎅𓇼𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎅𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎅𓏥 | 13× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎅𓏥𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎅𓏥𓏏𓏛 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓏏𓏥𓎅𓏏𓊃 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏥𓎅 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏥𓎅𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
F29A𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓉯[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈙?⸮𓇾?𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙[]𓄿𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏Q103[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓏏[]𓇋𓇋𓏏𓉐𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈚𓇿US9O159VARA | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎅[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎅𓏏⸮𓈖?𓏏𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎅𓏤𓏤𓏤𓏤⸮𓇤?𓈙 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏥𓏏𓎅[] | 1× N.f:sg ( 1 )
-
Wb 4, 559.3-21
-
Wilson, Ptol. Lexikon, 1038
- Cauville, Dendara, chapelles osiriennes, Index, BdE 119, 565
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"šṯy.t" (Lemma ID 158440) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/158440>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/158440, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.