TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٤.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
بحث
المواد الحاملة للنصوص/القطع الفنية/الأعمال النصية
EN
|
DE
|
ع
نتائج البحث عن المواد الحاملة للنصوص
مشاركة
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
نتائج البحث
:
1–10
مِن
685
مواد حاملة للنصوص/قطع فنية/أعمال نصية
.
1
2
3
…
67
68
69
جزء المادة الحاملة للنص
1. Hof
36JT6B4DTRCUNCARO4EVZXBGP4
المادة الحاملة للنص
400-Jahr-Stele Ramses II.
HZGV3J42Y5FEDLP6WDSGQDU4PY
المادة الحاملة للنص
Abydos-Stele (Kairo, CG 34007)
7VZAPS74AJETRAYQ2AP2JV36JM
المادة الحاملة للنص
Alexandriadekret
OVQFHJZD3VBRHAD3S57F3ZR5WA
المادة الحاملة للنص
Aswan 1057
GOPZB55HHZH7JL2URNJ5ID7XIA
المادة الحاملة للنص
BM 1428
5BXF3IE7G5BWPJ6WTT2FHFJGE4
المادة الحاملة للنص
BM 184
RRMCA6F3GNH2TCEMP2PAXQIVRE
المادة الحاملة للنص
BM 188
ECFHOO66MFA6JEJQVYG75JB5RM
المادة الحاملة للنص
BM 375
CPMK4EPMLNFOFF7UOM7QTQAQLE
المادة الحاملة للنص
BM 711
IEIAPXKDHRHS3GRPQA27UEBRNA
1
2
3
…
67
68
69
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.