Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM





    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Luft

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Totenreich

    (unedited)
    N.m

de Spruch, um im Totenreich Luft zu Atmen im(sic!) Wasser


    verb
    de Worte sprechen

    (unedited)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:


    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ

    gods_name
    de GN/Atum

    (unedited)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de süß

    (unedited)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_fem
    de Nase

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

de Oh, Atum, mögest du mir die angenehme Luft geben, die in deiner Nase ist!


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    verb_4-inf
    de umfassen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Wohnsitz

    (unedited)
    N.f




    3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindlich

    (unedited)
    PREP-adjz

    place_name
    de ON/Hermopolis

    (unedited)
    TOPN

de Ich bin es, der jenen Ort, der in Hermupolis liegt, umfängt.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Ei

    (unedited)
    N.f

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN

de Ich habe jenes Ei des Großen Schnatterers bewacht.


    verb_3-lit
    de fest sein, dauern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de fest sein, dauern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    4
     
     

     
     

de Bin ich fest, so ist es fest.


    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Lebe ich, so lebt es.


    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de atmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Luft, Wind, Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

de Atme ich Luft, so atmet es Luft.

  (1)

de Spruch, um im Totenreich Luft zu Atmen im(sic!) Wasser

  (2)

de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:

  (3)

de Oh, Atum, mögest du mir die angenehme Luft geben, die in deiner Nase ist!

  (4)

de Ich bin es, der jenen Ort, der in Hermupolis liegt, umfängt.

  (5)

de Ich habe jenes Ei des Großen Schnatterers bewacht.

  (6)

de Bin ich fest, so ist es fest.

  (7)

de Lebe ich, so lebt es.

  (8)

de Atme ich Luft, so atmet es Luft.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.09.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 056" (Text-ID ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZPMVBNZR4VBQBHBMEFCNJYB4SM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)