Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Z4RTEIWA55DYJOQ7CB2L5FIA3A

  (1)
de
Sein Bruder, sein Geliebter, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Isesi.
 (1)



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr



    2
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Bruder, sein Geliebter, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Isesi.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "2. Mann hinter Grabherr, Beischrift" (Text-ID Z4RTEIWA55DYJOQ7CB2L5FIA3A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z4RTEIWA55DYJOQ7CB2L5FIA3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)