Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U
de (Oh du,) der du im Loch bist, der du im Loch bist!
de (Oh du,) der du am Eingang des Loches bist!
de (Oh du,) der du auf dem Weg bist, der du auf dem Weg bist!
de (Oh du,) der du an der Mündung des Weges bist!
de 〈Er da (d.h. der zu Schützende) ist〉 Mnevis.
de Er wird sich auf den Weg machen (oder: sich nähern o.ä.); und jeder Mensch und jedes Stück Vieh ebenso.
de Er ist Sepa; er ist unterwegs nach Heliopolis.
de Er ist der (männliche) Skorpion; er ist unterwegs zum Großen(?)-Haus (oder: zum Haus-des-Phönix).
de Ihr werdet ihn nicht beißen!
(1) |
auf der rechten Schmalseite (Betrachterperspektive), oberhalb der Götterreihen, auf der oberen Stelenrundung 12 Textzeilen |
auf der rechten Schmalseite (Betrachterperspektive), oberhalb der Götterreihen, auf der oberen Stelenrundung 12 Textzeilen |
|
(2) |
de (Oh du,) der du im Loch bist, der du im Loch bist! |
||
(3) |
de (Oh du,) der du am Eingang des Loches bist! |
||
(4) |
de (Oh du,) der du auf dem Weg bist, der du auf dem Weg bist! |
||
(5) |
de (Oh du,) der du an der Mündung des Weges bist! |
||
(6) |
de 〈Er da (d.h. der zu Schützende) ist〉 Mnevis. |
||
(7) |
de Er wird sich auf den Weg machen (oder: sich nähern o.ä.); und jeder Mensch und jedes Stück Vieh ebenso. |
||
(8) |
de Er ist Sepa; er ist unterwegs nach Heliopolis. |
||
(9) |
|
de Er ist der (männliche) Skorpion; er ist unterwegs zum Großen(?)-Haus (oder: zum Haus-des-Phönix). |
|
(10) |
de Ihr werdet ihn nicht beißen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Spruch 11: Spruch gegen Gifttiere" (Text-ID Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3TTKVU5IJF3PHU53XAZK7BQ4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.