Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ


    verb_2-lit
    de vertreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Hitze

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de (trennen, unterscheiden etc.) von

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    [•]
     
     

     
     

de Vertreibe die Aufregung (wörtl.: Hitze) von ihr!





    2,13
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Vorwürfe; Beschwerden

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de vertreiben

    (unknown)
    V

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    28

    28
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Armer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Rebellion verursachen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Es gibt keinen Vorwurf, (wenn/nachdem) der Rebell ferngehalten worden ist, genauer gesagt (wörtl.: als) der Arme, den sein Vater zur Rebellion angestiftet hat. (?)


    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Armer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Unruhe verursachen; oder: beunruhigt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    2,14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg




    3,5Q
     
     

     
     




    tw
     
     

    (unspecified)

de Es ist der Geringe/Klient, der Unruhe verursacht, (wenn) die Armee dich (?) [...]. (?)


    verb_3-inf
    de machen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    29

    29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Entgelt, Bezahlung

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de bestimmen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Bereite sein Ende in der Verwirrung (?), die er bestimmt hat. (??)


    substantive_masc
    de Wut

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de viel sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    2,15
     
     

     
     

    verb_irr
    de setzen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arbeitshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Wut stellt sich als vielfältig heraus, wenn man ins Produktionshaus gesteckt wird. (??)


    verb_3-lit
    de sanftmütig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg




    3Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de strafen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sei milde [zu ... ...], (wenn) du strafst!



    30

    30
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de umstimmen

    SC.act.ngem.2sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [___].w
     
     

    (unspecified)





    Personendeterminativ
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP




    2,16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg

de So stimmst du [die ...]-Leute zum Jubel um (?).


    verb
    de rechtfertigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Rechtfertige dich (wörtl.: deine Stimme) an der Seite des Gottes!


    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de ohne Wissen, dass

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    31

    31
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de strafen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Kommende (euphemist. für Böses)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Dann mögen die Menschen [in] deiner [Abwesenheit] sagen (oder: ohne daß du es weißt), daß du gemäß seines Unheils (??) strafst.


    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    2,17
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Ein ausgeglichenes (wörtl.: vollkommenes) Wesen ist der Himmel für einen Mann (wörtl.: eines Mannes).

  (31)

dr [tꜣ] [r] =[s] [•]

de Vertreibe die Aufregung (wörtl.: Hitze) von ihr!

  (32)

de Es gibt keinen Vorwurf, (wenn/nachdem) der Rebell ferngehalten worden ist, genauer gesagt (wörtl.: als) der Arme, den sein Vater zur Rebellion angestiftet hat. (?)

  (33)

de Es ist der Geringe/Klient, der Unruhe verursacht, (wenn) die Armee dich (?) [...]. (?)

  (34)

de Bereite sein Ende in der Verwirrung (?), die er bestimmt hat. (??)

  (35)

de Die Wut stellt sich als vielfältig heraus, wenn man ins Produktionshaus gesteckt wird. (??)

  (36)

de Sei milde [zu ... ...], (wenn) du strafst!

  (37)

30 [jw] [sšꜣ.w] =[k] [___].w Personendeterminativ m 2,16 [ḥꜥꜥ.wt]

de So stimmst du [die ...]-Leute zum Jubel um (?).

  (38)

de Rechtfertige dich (wörtl.: deine Stimme) an der Seite des Gottes!

  (39)

de Dann mögen die Menschen [in] deiner [Abwesenheit] sagen (oder: ohne daß du es weißt), daß du gemäß seines Unheils (??) strafst.

  (40)

de Ein ausgeglichenes (wörtl.: vollkommenes) Wesen ist der Himmel für einen Mann (wörtl.: eines Mannes).

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentences of text "Die Lehre für Merikare" (Text ID Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)