Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ
de (Aber) das Schimpfen des Zornherzigen ist etwas Schlimmes.
de Sei geschickt (wörtl.: kunstfertig) in der Rede, damit du siegreich bist.
de [Der ...] und (?) der Schwertarm (oder: die Kraft) des Königs sind seine Zunge.
de Die Rede ist stärker als jeder Kampf.
de
(Lücke von 5 Versen)
Destilliert (wörtl.: durchgeseiht, ausgepreßt) kommt die Wahrheit zu ihm, in der Art von dem, was durch die Vorfahren gesagt worden ist.
de
(Lücke von 12 Versen)
Befestige deine Grenze[n] und deine Grenzpatrouille (?)!
de Für die Zukunft zu handeln, ist gut.
de Behandle das Leben dessen mit Weitblick (wörtl.: dessen mit offenem Gesicht) mit Respekt!
de (Aber/Denn) einer mit gefülltem Herzen (d.h. ein Vertrauensseliger oder einer mit zu viel Selbstvertrauen) wird zu einem Kummer Leidenden.
de Sorge dafür, daß man [für dich (?)] eintritt wegen deines ausgeglichenen (wörtl.: vollkommenen) Wesens!
(41) |
de (Aber) das Schimpfen des Zornherzigen ist etwas Schlimmes. |
||
(42) |
de Sei geschickt (wörtl.: kunstfertig) in der Rede, damit du siegreich bist. |
||
(43) |
de [Der ...] und (?) der Schwertarm (oder: die Kraft) des Königs sind seine Zunge. |
||
(44) |
de Die Rede ist stärker als jeder Kampf. |
||
(45) |
Lücke von 5 Versen: Zeilen [3,1 bis 3] 34 Lücke 3,3 Lücke [jwi̯] [n] =[f] [mꜣꜥ.t] [ꜥtḫ].tj 〈•〉 mj [sḫr.w.PL] [n(.j)] [ḏd.t.n] [tp(.j)w.PL-〈ꜥ〉] |
de
(Lücke von 5 Versen) |
|
(46) |
de
(Lücke von 12 Versen) |
||
(47) |
de Für die Zukunft zu handeln, ist gut. |
||
(48) |
de Behandle das Leben dessen mit Weitblick (wörtl.: dessen mit offenem Gesicht) mit Respekt! |
||
(49) |
de (Aber/Denn) einer mit gefülltem Herzen (d.h. ein Vertrauensseliger oder einer mit zu viel Selbstvertrauen) wird zu einem Kummer Leidenden. |
||
(50) |
de Sorge dafür, daß man [für dich (?)] eintritt wegen deines ausgeglichenen (wörtl.: vollkommenen) Wesens! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Die Lehre für Merikare" (Text-ID Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z3IP3NIFJVGTNIV47MWEMXKQJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.