Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte Z2N2HZPTWZCJTNACFVQPE6KCPI

  (1)

mindestens eine Kolumne verloren ein Zeichenrest davon ist auf Höhe von Zeile 1,4 noch erhalten

de
[---] [---] [---]
  (2)
Spruch x+1

Spruch x+1 Anfang verloren 1,1 Zeilenanfang zerstört [m]-ẖnw km.t

de
[---] in Ägypten.
  (3)
(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)

nṯr ꜥꜣ šꜥ ns =k jw =j ḥr šnw Zeilenende zerstört

de
Der große Gott ist der, der deine Zunge abschneidet (oder: Der große Gott, (er) schneidet deine Zunge ab), während ich beschwöre [---].
  (4)

1,2 Zeilenanfang zerstört [wn]n.w m jwy.t

de
[--- welche] im Stadtviertel [sind].
  (5)

ḥkꜣ(.w).PL ḥr =s (vacat: Rest der Zeile leergelassen)

de
Zaubersprüche sind darauf (oder: bei ihr).
  (6)
Spruch x+2

Spruch x+2 1,3 Zeilenanfang zerstört [__]m.j

de
[---]
  (7)
de
Siehe (?), die Erde liegt im Schweigen;
  (8)

nṯr nb sḏr ẖr ꜥꜣ[⸮.PL?] zerstört [___] ⸢⸮=f?⸣ 1,4 Zeilenanfang zerstört

de
ein jeder Gott verbringt die Nacht unter den Großen (?) [---] sein/ihn (?) [---].
  (9)
de
[Isi]s kam eilends, Isis kam eilends, sie brachte ihre Zaubersprüche mit sich!
  (10)

zerstört [___] 1,5 Zeilenanfang zerstört [___] pri̯.t jm =t zp 2

de
[---], was von dir stammt, was von dir stammt!
 (1)



    mindestens eine Kolumne verloren
     
     

     
     



    ein Zeichenrest davon ist auf Höhe von Zeile 1,4 noch erhalten
     
     

     
     
de
[---] [---] [---]
 (2)



    Spruch x+1

    Spruch x+1
     
     

     
     





    Anfang verloren
     
     

     
     





    1,1
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
[---] in Ägypten.
 (3)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-lit
    de
    abtrennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Zunge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    beschwören

    Inf_Aux.jw
    V\inf





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Der große Gott ist der, der deine Zunge abschneidet (oder: Der große Gott, (er) schneidet deine Zunge ab), während ich beschwöre [---].
 (4)





    1,2
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stadtviertel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[--- welche] im Stadtviertel [sind].
 (5)


    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    auf

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    (vacat: Rest der Zeile leergelassen)
     
     

     
     
de
Zaubersprüche sind darauf (oder: bei ihr).
 (6)



    Spruch x+2

    Spruch x+2
     
     

     
     





    1,3
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört