Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text Z2I5XVJGPBATVMF5WZW6MSKDLU
de prš-Droge: 1 (Dosis), Fayence: 1 (Dosis), jbsꜣ-Pflanzen: 1 (Dosis).
de (Die betroffene Stelle) werde damit bestreut (?).
de Wenn sie (?) staubt, applizierst (wörtl.: gibst) du folglich Öl/Fett.
de Straußenfett: ∅, Galle eines ꜣbḏ.w-Fisches: ∅, kmw-Korn (?): ∅, „Großer-Schutz“-Droge: ∅, sfṯ-Öl: ∅, Weihrauch: ∅.
de Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
de Der Kopf werde damit über 4 Tage hinweg eingerieben.
de Ein anderes (Heilmittel):
de Roter Ocker: 1 (Dosis), Frisches Johannisbrot: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis).
(41) |
Eb 448 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(42) |
de prš-Droge: 1 (Dosis), Fayence: 1 (Dosis), jbsꜣ-Pflanzen: 1 (Dosis). |
||
(43) |
de (Die betroffene Stelle) werde damit bestreut (?). |
||
(44) |
de Wenn sie (?) staubt, applizierst (wörtl.: gibst) du folglich Öl/Fett. |
||
(45) |
Eb 449 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(46) |
de Straußenfett: ∅, Galle eines ꜣbḏ.w-Fisches: ∅, kmw-Korn (?): ∅, „Großer-Schutz“-Droge: ∅, sfṯ-Öl: ∅, Weihrauch: ∅. |
||
(47) |
de Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet. |
||
(48) |
de Der Kopf werde damit über 4 Tage hinweg eingerieben. |
||
(49) |
Eb 450 = Eb 442 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(50) |
de Roter Ocker: 1 (Dosis), Frisches Johannisbrot: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "64,13-65,8 = Eb 437-450: Heilmittel gegen ein <span class="bbaw-libertine">ḫns.yt</span>-Leiden am Kopf" (Text-ID Z2I5XVJGPBATVMF5WZW6MSKDLU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z2I5XVJGPBATVMF5WZW6MSKDLU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z2I5XVJGPBATVMF5WZW6MSKDLU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.