Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU
de [...] denen, die {nicht} 〈für〉 uns [die] Leben[den] (?) bewachen (?).
de Wenn ein Monat vergangen ist [... ... ...
de ... ...] er [...] seinen Leib.
de Er sagt, (während) er sich Sorgen macht und sich erinnert:
de "Ich werde ja mächtig sein auf Erden in Fleisch und Blut (?; wörtl.: in einem Glied von Fleisch)."
de [(Bestrafe/belehre o.ä.)] die Menschen, die verschwö[ren] (?).
de Sei gnädig zu ihm, (wenn) dein Herz aufgemuntert (wörtl.: gewaschen) ist.
de [(Bestrafe/belehre o.ä.)] alle Leute mit den Worten (?): "Es ist seine Wiedergeburt."
de [...] sie in Zufriedene.
(31) |
de [...] denen, die {nicht} 〈für〉 uns [die] Leben[den] (?) bewachen (?). |
||
(32) |
de Wenn ein Monat vergangen ist [... ... ... |
||
(33) |
de ... ...] er [...] seinen Leib. |
||
(34) |
de Er sagt, (während) er sich Sorgen macht und sich erinnert: |
||
(35) |
de "Ich werde ja mächtig sein auf Erden in Fleisch und Blut (?; wörtl.: in einem Glied von Fleisch)." |
||
(36) |
de [(Bestrafe/belehre o.ä.)] die Menschen, die verschwö[ren] (?). |
||
(37) |
de Sei gnädig zu ihm, (wenn) dein Herz aufgemuntert (wörtl.: gewaschen) ist. |
||
(38) |
de [(Bestrafe/belehre o.ä.)] alle Leute mit den Worten (?): "Es ist seine Wiedergeburt." |
||
(39) |
de [...] sie in Zufriedene. |
||
(40) |
de [...] du/dein [... ... ...] wie (ein) Gott. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Verso: Die Lehre für Merikare" (Text ID YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YZSISQLOINELTMJDPXQ45O5IUU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).