Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I





    x+3,1
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_4-inf
    de triumphieren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de Der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh, feiere (deinen) Triumph" - zwei Mal - "Herrscher!"





    x+3,2
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de angenehm sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Geruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "Oh, wie angenehm ist der Wohlgeruch, den du liebst!"





    x+3,3
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und BrÜche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Oh, du lebst" - zwei Mal - "auf ewig!"





    x+3,4
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_4-inf
    de triumphieren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Oh, du wirst Triumph(e) feiern für immer!"





    x+3,5
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de die Erde küssen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de öffnen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de "Oh, geküsst ist die Erde (zur Huldigung), geöffnet sind die Wege!"





    x+3,6
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de dauern

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Das obere Djed(et) (mythischer Ort)

    (unspecified)
    TOPN

de "Oh, du dauerst im oberen (himmlischen?) Djed!"





    x+3,7
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Schutz der Erde (ein fester ritueller Ausruf)

    (unspecified)
    N

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    x+3,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Schutz der Erde (ein fester ritueller Ausruf)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Götter der Gaue

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh, Gott, du sollst hören (die Hymne) 'Schutz der Erde', ja du solllst hören (die Hymne) 'Schutz der Erde' aus dem Munde der Gaugötter!"





    x+3,9
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de der in seine Aufgaben Eingeweihte (oberster Ritualist)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Oh, (hier ist) 'Ein in seine Aufgabe Eingeweihter' (der Ritualist und Königsgpriester), Sohn eines Propheten!"





    x+3,10
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gewährung des Schutzes (ein Schutzritual)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß (einem Befehl)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.plm.2sgm
    V\rel.m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "Oh, (das Ritual) die 'Gewährung des Schutzes' ist deinen Anweisungen ("dem, was du sagtest") entsprechend!"





    x+3,11
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    Inf_Aux.mk
    V\inf

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "Oh, siehe, ich, Pharao, tue das, was du liebst!"

  (41)

de "Oh, feiere (deinen) Triumph" - zwei Mal - "Herrscher!"

  (42)

de "Oh, wie angenehm ist der Wohlgeruch, den du liebst!"

  (43)

de "Oh, du lebst" - zwei Mal - "auf ewig!"

  (44)

de "Oh, du wirst Triumph(e) feiern für immer!"

  (45)

de "Oh, geküsst ist die Erde (zur Huldigung), geöffnet sind die Wege!"

  (46)

de "Oh, du dauerst im oberen (himmlischen?) Djed!"

  (47)

de "Oh, Gott, du sollst hören (die Hymne) 'Schutz der Erde', ja du solllst hören (die Hymne) 'Schutz der Erde' aus dem Munde der Gaugötter!"

  (48)

de "Oh, (hier ist) 'Ein in seine Aufgabe Eingeweihter' (der Ritualist und Königsgpriester), Sohn eines Propheten!"

  (49)

de "Oh, (das Ritual) die 'Gewährung des Schutzes' ist deinen Anweisungen ("dem, was du sagtest") entsprechend!"

  (50)

de "Oh, siehe, ich, Pharao, tue das, was du liebst!"

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "1. Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" (Text-ID YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YYCYIHWXYJGXLKZRT6NO2USY3I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)