Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YTSXIARWD5GVLEYJLKVB4T6OSQ
de Dabei sollst du gereinigt, gesäubert und "vergöttlicht" (= durch Räucherung rituell gereinigt) sein vor Re bei Brot, Bier, Fleisch und Braten.
de Es bedeutet die Fahrt in der Barke des Re.
de Jeder "Verklärte", für den man dieses tut, der weilt unter den Lebenden.
de Er kann nicht vergehen.
de Er ist ein abgeschirmter Gott.
de Nichts Böses kann ihm etwas anhaben.
de Er ist ein trefflich "Verklärter" im "Westen".
de Er kann nicht nochmals sterben.
de Er ißt und trinkt täglich in Gegenwart des Osiris.
de Er wird mit den Königen von Oberägypten und den Königen von Unterägypten hingeführt.
(41) |
de Dabei sollst du gereinigt, gesäubert und "vergöttlicht" (= durch Räucherung rituell gereinigt) sein vor Re bei Brot, Bier, Fleisch und Braten. |
||
(42) |
de Es bedeutet die Fahrt in der Barke des Re. |
||
(43) |
de Jeder "Verklärte", für den man dieses tut, der weilt unter den Lebenden. |
||
(44) |
de Er kann nicht vergehen. |
||
(45) |
de Er ist ein abgeschirmter Gott. |
||
(46) |
de Nichts Böses kann ihm etwas anhaben. |
||
(47) |
de Er ist ein trefflich "Verklärter" im "Westen". |
||
(48) |
de Er kann nicht nochmals sterben. |
||
(49) |
de Er ißt und trinkt täglich in Gegenwart des Osiris. |
||
(50) |
de Er wird mit den Königen von Oberägypten und den Königen von Unterägypten hingeführt. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 136 A" (Text ID YTSXIARWD5GVLEYJLKVB4T6OSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YTSXIARWD5GVLEYJLKVB4T6OSQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YTSXIARWD5GVLEYJLKVB4T6OSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).