Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE

KÄT 141.1
de
Du hast die "ébourrifanteste" (haarsträubendste) Sache (?) unternommen;
de
Dein Kopf ist (völlig) "gedecoiffeurt" (zersaust/durcheinander).
KÄT 141.2

24.2 KÄT 141.2 pꜣy =k bꜣ{w} wꜣḥ ḥr ḏr.t =k

de
Dein Ba liegt auf deiner Hand (d.h. du bist halb tot vor Angst).
KÄT 141.3
de
Dein Weg ist voll mit Felsbrocken und Geröll.
KÄT 141.4 KÄT 142.1
de
Es gibt keinen begehbaren Pfad (?), (so sehr ist er) mit "Juniperus" (?) bewachsen, sowie mit gefährlichen (?) "arbustes épineux" (?; Dorngestrüpp?) und "Wolfstatzen"-Pflanzen.
KÄT 142.2
de
Die "gorges/ravins" (Schluchten/Abgründe) befinden sich auf deiner einen Seite;
de
(Und) das Gebirge steht an auf deiner anderen (Seite).
de
Auf "trébuchanter" Weise (schwankend/stolpernd?) gehst du weiter.
KÄT 142.4
de
Dein Streitwagen liegt auf seiner Seite.
de
Du hast Angst davor, dein Pferd einzuzwängen/zu bändigen (?).



    KÄT 141.1

    KÄT 141.1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Haarsträuben (als Zeichen des Schreckens)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du hast die "ébourrifanteste" (haarsträubendste) Sache (?) unternommen;


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m