Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
de Schreiber von allem Möglichen (wörtl.: in jeder Zahl) - es gibt nichts, was er nicht kennt;
de Man erkundigt sich nach seiner Antwort, um etwas Erlesenes vorzufinden (oder: um die beste Wahl zu finden);
de aufmerksam und geduldig, der die Menschen liebt (oder: den die Menschen lieben);
de der über Fälle der Gerechtigkeit jubelt, so daß er Unrecht meidet (oder: was er meidet, ist das Unrecht).
de
Mögest du leben, mögest du unversehrt sein, mögest du gesund sein, o (mein) fähiger Bruder/Kollege,
wobei du ausgestattet und dauerhaft bist, ohne daß es ein "Ach gäbe es doch...!" bei dir gibt.
de Dir gehört der Besitz von Leben und von Speisen und Nahrung;
de Freude und Jubel sind vereint in deiner Umgebung.
de Möge er (die Umgebung, Nachbarschaft?) zu dir hinauskommen zu deiner Lebenszeit, [ohne] daß dein Torhaus übel daran ist.
de Mögest du die Strahlen der Sonnenscheibe anschauen, damit du dich an ihr (der Sonnenscheibe) sättigen kannst.
de Mögest du [deine] Lebenszeit [nach Herzenslust durch]schreiten.
(31) |
de Schreiber von allem Möglichen (wörtl.: in jeder Zahl) - es gibt nichts, was er nicht kennt; |
||
(32) |
de Man erkundigt sich nach seiner Antwort, um etwas Erlesenes vorzufinden (oder: um die beste Wahl zu finden); |
||
(33) |
de aufmerksam und geduldig, der die Menschen liebt (oder: den die Menschen lieben); |
||
(34) |
de der über Fälle der Gerechtigkeit jubelt, so daß er Unrecht meidet (oder: was er meidet, ist das Unrecht). |
||
(35) |
de
Mögest du leben, mögest du unversehrt sein, mögest du gesund sein, o (mein) fähiger Bruder/Kollege, |
||
(36) |
de Dir gehört der Besitz von Leben und von Speisen und Nahrung; |
||
(37) |
de Freude und Jubel sind vereint in deiner Umgebung. |
||
(38) |
de Möge er (die Umgebung, Nachbarschaft?) zu dir hinauskommen zu deiner Lebenszeit, [ohne] daß dein Torhaus übel daran ist. |
||
(39) |
de Mögest du die Strahlen der Sonnenscheibe anschauen, damit du dich an ihr (der Sonnenscheibe) sättigen kannst. |
||
(40) |
de Mögest du [deine] Lebenszeit [nach Herzenslust durch]schreiten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sätze von Text "Satirischer Brief des Hori" (Text-ID YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.