جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE

KÄT 144.3
de
Daher wähnst du (zwangsläufig) den Feind hinter dir.
de
Du hast dich auf die Zitterpartie eingelassen.
KÄT 144.4 KÄT 144.5
de
Hättest du doch eine Hecke (?) von Unterholz (?), damit du sie auf die andere Seite stellen könntest (d.h. zwischen dich und den Feind)!
de
Das Gespann hat dich geschunden (wörtl.: "rasiert"; Var.: erledigt), bis zu der Zeit, als du einen Lagerplatz gefunden hast.
KÄT 145.1

KÄT 145.1 ptrj =k dp(.t) mḥr(.t)

de
Du hast eine schmerzhafte Erfahrung gemacht (wörtl.: einen schmerzhaften Geschmack gesehen).
KÄT 145.2

KÄT 145.2 t[w] =k ꜥq.tj r Y~p[w]

de
Du hast (das Herrschaftsgebiet der Stadt) Joppe betreten.

25.3 KÄT 145.3 gmi̯ =k pꜣ šꜣ ꜣḫꜣḫ r trj =f

de
Du hast das šꜣ-Land (Wiese oder Gartenland) blühend zu seiner (Jahres)zeit vorgefunden.
KÄT 145.4
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

KÄT 145.4 jri̯.y =k wtn n ⸮wnm?

de
Du hast (dir) einen Durchbruch (in der Gartenmauer) gemacht wegen des Essens (?; oder: wegen der Klagerufe/wehmütigen Lieder?).
de
Du hast das (sprichwörtliche) schöne Mädchen gefunden, das die Weingärten hütet.

KÄT 145.6 jri̯.y =st snsn =k n =sst r jr.w

de
Sie hat dich zu sich gesellt als (ihr) (Liebes)partner (d.h. sie hat dich verführt).



    KÄT 144.3

    KÄT 144.3
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    vermuten

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter (jmdm., etwas)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Daher wähnst du (zwangsläufig) den Feind hinter dir.