Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YQX5S6WJANF7RPBLHLXYKGAIQI
de Erdmandeln, zermahlen: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Polei-Minze (?): 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis).
de Der Unter〈leib〉 werde darüber verbunden.
de Kugeln von den Spitzen/Trieben (?) des Flachses: 1 (Dosis), Pflanzenbrei: ∅.
de Werde an den Unterleib des Mannes gegeben, der krank ist.
de Öl/Fett von der Oberseite eines Kruges: ∅.
de Werde an den Unterleib eines Mannes gegeben.
(301) |
de Erdmandeln, zermahlen: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Polei-Minze (?): 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis). |
||
(302) |
de Der Unter〈leib〉 werde darüber verbunden. |
||
(303) |
Eb 179 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(304) |
de Kugeln von den Spitzen/Trieben (?) des Flachses: 1 (Dosis), Pflanzenbrei: ∅. |
||
(305) |
de Werde an den Unterleib des Mannes gegeben, der krank ist. |
||
(306) |
Eb 180 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(307) |
de Öl/Fett von der Oberseite eines Kruges: ∅. |
||
(308) |
de Werde an den Unterleib eines Mannes gegeben. |
||
(309) |
Eb 181 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(310) |
de Schlamm (?): ∅. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sätze von Text "25,11-36,3 = Eb 104-187: Salbmittel gegen das <span class="bbaw-libertine">wḥꜣ.w</span>-Hautleiden; Heilmittel für das Rektum, Bauch, Unterleib und Brust" (Text-ID YQX5S6WJANF7RPBLHLXYKGAIQI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YQX5S6WJANF7RPBLHLXYKGAIQI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YQX5S6WJANF7RPBLHLXYKGAIQI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.