Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text YJ7WUKQ7SRG6XHXYOB4MC3DFRU
de Spruch vom 'Nicht zulassen, dass ein Mann Arbeit verrichte in [...]'.
de [...] Osiris Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Padihorresnet, der Gerechtfertigte.
de Ich bin es, der den Müden sucht, der {in der Stunde} 〈aus Hermopolis〉 hervorgegangen ist, der von ⸢den Eingeweiden⸣ des Pavians lebt.
(1) |
de Spruch vom 'Nicht zulassen, dass ein Mann Arbeit verrichte in [...]'. |
||
(2) |
de [...] Osiris Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Padihorresnet, der Gerechtfertigte. |
||
(3) |
de Ich bin es, der den Müden sucht, der {in der Stunde} 〈aus Hermopolis〉 hervorgegangen ist, der von ⸢den Eingeweiden⸣ des Pavians lebt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 244e: Tb 5" (Text-ID YJ7WUKQ7SRG6XHXYOB4MC3DFRU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YJ7WUKQ7SRG6XHXYOB4MC3DFRU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YJ7WUKQ7SRG6XHXYOB4MC3DFRU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.