جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص YEKWBCBZDRBOVJQLFCRA4LDNAY

  (41)
de
Wir werden ihre beiden Oberschenkel (Vso. x+8) und ihre beiden Unterschenkel gesund (Vso. x+9) erhalten.
  (42)
de
Wir werden die (Vso. x+10) 10 Zehen (wörtl. Finger) ihrer beiden Füße gesund erhalten.
  (43)

jw ={t}n Vso. x+11 (r) snb ḥꜥ.{t} =st ꜥ.t =st Vso. x+12 nb n-šꜣꜥ-n tp =st r tbw Vso. x+13 =st

de
Wir werden (Vso. x+11) ihren Leib, jedes ihrer (Vso. x+12) Glieder von ihrem Kopf bis zu ihrer (Vso. x+13) Fußsohle gesund erhalten.
  (44)
de
– 2Q leer – Month-Re-Harachte, (Vso. x+14) der Herr von Theben, (Vso. x+15) der inmitten des Südlichen Heliopolis ist.
  (45)
de
– 1/2Q leer – Junit, (Vso. x+16) die inmitten des Südlichen Heliopolis ist, die (Vso. x+17) erhabenen Götter, die Ältesten, (Vso. x+18) die zuerst entstanden sind.
  (46)
de
Wir (Vso. x+19) werden schützen Buiruharchons (Vso. x+20), deren Mutter Djedchons (ist), unsere (Vso. x+21) Dienerin, unseren Zögling.
  (47)
de
Wir (Vso. x+22) werden sie schützen vor einem wr.t-Geist eines (Vso. x+23) Kanals, vor einem wr.t-Geist eines Brunnens, vor (Vso. x+24) einem wr.t-Geist eines Flusses, vor einem wr.t-Geist eines (Vso. x+25) Teichs, vor einem wr.t-Geist eines Tümpels (Vso. x+26) vor einem wr.t-Männergeist, (Vso. x+27) vor einem wr.t- Frauengeist, vor dem wr.t-Geist (Vso. x+28) ihres Vaters (und dem) ihrer Mutter, vor einem wr.t-Geist (Vso. x+29) ihrer Familie ihres Vaters (Vso. x+30) (und einem) ihrer Familie ihrer Mutter.
  (48)
de
(Vso. x+31) Wir werden sie (= die wr.yt-Geister) beruhigen für sie.
  (49)
de
(Vso. x+32) Wir werden ihr Schutz geben vor ihnen (= den wr.yt-Geistern) während (Vso. x+33) ihrer gesamten Lebensdauer.
  (50)