Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YA5QC7GP4RA2PJPVWC3JL3SGNY
de Es ist der [...(Titel?)] [Sobekhete]p, der zu dem Hausvorsteher [Hor]emsaef, l.h.g, spricht:
de Eine Mitteilung ist es ...... herausgehen(?) ... (Totentempel namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig' vom Jahr 30 an bis zu diesem Zeitpunkt.
de Dann bin ich gegangen, um es zu zählen zusammen mit dem Wab-Priester des Königs Mik(?).
de Aber er wollte es mir nicht geben.
de Es betrifft die Leute(?), die Festlichen(?) und diese Zöglinge(?), die aus diesem Tempel zu mir herausgekommen sind - auch da gab er es mir nicht, (ja) so sagte er.
de Der Diener dort (= ich) sendet mit einer Mitteilung deswegen, damit mir dieser Wab-Priester des Königs geschickt werde, der sich darüber beschwert, zusammen mit einer Liste [...] [...] der Diener dort (= ich) [...].
de Eine Mitteilung darüber ist es.
de [...] für den Herrn, l.h.g.
de Gut ist, wenn der Herrn, l.h.g. es hört.
de (Adresse:) Der Herrn, l.h.g., der Hausvorsteher [...(PN)], l.h.g.
(1) |
de Es ist der [...(Titel?)] [Sobekhete]p, der zu dem Hausvorsteher [Hor]emsaef, l.h.g, spricht: |
||
(2) |
de Eine Mitteilung ist es ...... herausgehen(?) ... (Totentempel namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig' vom Jahr 30 an bis zu diesem Zeitpunkt. |
||
(3) |
de Dann bin ich gegangen, um es zu zählen zusammen mit dem Wab-Priester des Königs Mik(?). |
||
(4) |
de Aber er wollte es mir nicht geben. |
||
(5) |
de Es betrifft die Leute(?), die Festlichen(?) und diese Zöglinge(?), die aus diesem Tempel zu mir herausgekommen sind - auch da gab er es mir nicht, (ja) so sagte er. |
||
(6) |
de Der Diener dort (= ich) sendet mit einer Mitteilung deswegen, damit mir dieser Wab-Priester des Königs geschickt werde, der sich darüber beschwert, zusammen mit einer Liste [...] [...] der Diener dort (= ich) [...]. |
||
(7) |
de Eine Mitteilung darüber ist es. |
||
(8) |
VS;15+x+2 Lücke n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) |
de [...] für den Herrn, l.h.g. |
|
(9) |
de Gut ist, wenn der Herrn, l.h.g. es hört. |
||
(10) |
RS;1 nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) RS;2 ⸢(j)m(.j)-rʾ-pr⸣ Lücke ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) |
de (Adresse:) Der Herrn, l.h.g., der Hausvorsteher [...(PN)], l.h.g. |
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Brief des Sobekhetep" (Text ID YA5QC7GP4RA2PJPVWC3JL3SGNY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YA5QC7GP4RA2PJPVWC3JL3SGNY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YA5QC7GP4RA2PJPVWC3JL3SGNY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).