Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4

  (21)

de Ich will ihm alle seine Reinigungen prächtig machen, (etwas), was meine Vorväter nicht kannten.

  (22)

de Ich will es als Großes für den Herrn der Ewigkeit vollbringen.

  (23)

de Ich will das, was früher getan worden ist, übertreffen.

  (24)

de Ich werde veranlassen, dass man in Zukunft sagen wird: „Oh wie schön die, durch die dies geschah!“, weil ich so vortrefflichen Willens für ihn war.

  (25)

de Mein Herz ist bereit für das, was er angeordnet hat.

  (26)

de Ich bin seine Strahlkraft, die sein Gemach (?) trägt.

  (27)

de Ich bin eingetreten in der Art eines erhabenen Gottes (= zum Erhalt des Orakels).

  (28)

de Er hat mir eröffnet, [was in seinem Herzen ist (?)].

  (29)

de Er hat mich [aus]gezeichnet, denn er hat meine Nützlichkeit/Wirksamkeit erkannt.

  (30)

de Ich will Großes sprechen, ich will veranlassen, dass ihr zuhört, ich strahle für euch auf der Erde zum Leben.


    verb_caus_3-lit
    de herrlich gestalten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Reinigung

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    verb_2-lit
    de nicht kennen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_substantive
    de Vorfahr

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

de Ich will ihm alle seine Reinigungen prächtig machen, (etwas), was meine Vorväter nicht kannten.


    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Großes

    (unspecified)
    N.f:sg


    4
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

de Ich will es als Großes für den Herrn der Ewigkeit vollbringen.


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de über ... hinaus

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    adverb
    de früher

    (unspecified)
    ADV

de Ich will das, was früher getan worden ist, übertreffen.


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de in (Zeitraum)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zukunft

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schön

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_3-lit
    de geschehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de durch (etwas)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de weil so sehr

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich werde veranlassen, dass man in Zukunft sagen wird: „Oh wie schön die, durch die dies geschah!“, weil ich so vortrefflichen Willens für ihn war.



    5
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de gründen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de anordnen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Mein Herz ist bereit für das, was er angeordnet hat.


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Macht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de tragen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Innenräume

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin seine Strahlkraft, die sein Gemach (?) trägt.


    verb_2-lit
    de eintreten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Art

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

de Ich bin eingetreten in der Art eines erhabenen Gottes (= zum Erhalt des Orakels).


    verb_3-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_fem
    de was in ... ist (meist in Komposita)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er hat mir eröffnet, [was in seinem Herzen ist (?)].


    verb_caus_3-inf
    de auszeichnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_2-lit
    de erkennen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de nützlich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Er hat mich [aus]gezeichnet, denn er hat meine Nützlichkeit/Wirksamkeit erkannt.


    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Großes

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de hören

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_caus_2-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich will Großes sprechen, ich will veranlassen, dass ihr zuhört, ich strahle für euch auf der Erde zum Leben.

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentences of text "Die sog. "Große Punt-Inschrift"" (Text ID YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YA3N7JHYMJAN7GKCJ7MFK3TTE4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)