Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Sentences of Text XZIG534KFVGODK6N7G5RP7SSDE
|
de
Zu wem werde ich heute sprechen?
|
|||
|
de
Ich bin schwer mit Elend beladen aus Mangel an einer Vertrauensperson.
|
|||
|
de
Zu wem werde ich heute sprechen?
|
|||
|
de
Das Unrecht, das das Land geißelt (?; oder: das Land durchstreift), es nimmt kein Ende.
|
|||
|
de
Der Tod steht mir heute vor Augen (wörtl.: Der Tod ist heute in meinem Gesicht)
〈wie〉 die Gesundung eines Kranken (d.h. wie die Gesundung einem Kranken vor Augen steht), wie das nach draußen Hinausgehen nach einem Leiden (?; oder: einer Festnahme (?)). |
|||
|
de
Der Tod steht mir heute vor Augen,
wie der Duft von Myrrhe, wie das Sitzen unter dem Segel an einem windigen Tag. |
|||
|
de
Der Tod steht mir heute vor Augen,
wie der Duft von Lotosblumen, wie das Sitzen am Ufer des "Paradieses" (wörtl.: Trunkenheitsland). |
|||
|
de
Der Tod steht mir heute vor Augen,
wie ein 〈gut gebahnter〉 Weg {des Regens}, wie wenn ein Mann von einer Expedition nach Hause kommt. |
|||
|
de
Der Tod steht mir heute vor Augen,
wie das Aufklären des Himmels, wie ein Mann, der dabei (einiges) einfängt/erwirbt von (?) dem, was ihm (vorher) unbekannt war. (?) |
|||
|
de
Der Tod steht mir heute vor Augen,
wie wenn ein Mann das Zuhause zu sehen wünscht, nachdem er viele Jahre in Gefangenschaft 〈〈festgehalten (?)〉〉 verbracht hat. |
de
Zu wem werde ich heute sprechen?
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
de
(ein Schiff) beladen
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
128
preposition
de
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Elend
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
aus Mangel an
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Vertrauter
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich bin schwer mit Elend beladen aus Mangel an einer Vertrauensperson.
de
Zu wem werde ich heute sprechen?
substantive_masc
de
Unrecht
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
schlagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
130
particle
de
es existiert nicht (Negation)
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Ende
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. dual.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Das Unrecht, das das Land geißelt (?; oder: das Land durchstreift), es nimmt kein Ende.
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Tod
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.