Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text XWTABJQB4BG2DHLREDU7TCZS7Y

de
Worte sprechen:
de
O 'Löwe', Padihorresnet, der Gerechtfertigte, ist eine Blüte(?).
de
Sein Abscheu ist die Gottes-Schlachtbank.
de
Sein Herz soll nicht von den {Bittenden(?)} 〈Kämpfern〉 in Heliopolis fortgenommen werden.
de
O {Geschminkte} 〈Geschwänzte〉 des Osiris, er/es hat Seth gesehen, umgewendet hinter dem, der den schlug, der ihm Streit gebracht hat.
de
Patjenfi sitzt da und beweint (sich) selbst vor Osiris, dessen Stab in seiner Hand ist.
de
Er erbittet von ihm das Herz des Patjenfi, des Gerechtfertigten.
Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin Hieroglyphen künstlich angeordnet

64 ḥr.t-tp-wp.t-ẖnn.w{t} Grabherr in Anbetung vor der Stundengöttin

de
'Die auf dem Scheitel(?) der Störung(?) ist'.





    57
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Worte sprechen:


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Löwe

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    Pa-tjenef

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Blume; Blüte; Schößling

    (unspecified)
    N.m:sg
de
O 'Löwe', Padihorresnet, der Gerechtfertigte, ist eine Blüte(?).


    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr





    58
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m