Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte XPAKTXQD3RCYLMOIGVSATYWCMI

  (1)
de
[Beischrift über 3. Prinzen von hinten, der Gefangene dem König vorführt, rechte Bildhälfte, rechts unten]
[§53] (Das ist) der leibliche geliebte Königssohn Horherwenemef.
  (2)
de
[Beischrift über 2. Prinzen von hinten, der dem König Gefangene vorführt, rechte Bildhälfte, rechts unten]
[§54] (Das ist) der leibliche geliebte Königssohn Merire.
  (3)
de
[Beischrift über 1. Prinzen von hinten, der dem König Gefangene vorführt, rechte Bildhälfte, rechts unten]
[§55] (Das ist) der leibliche geliebte Königssohn Sethos.
  (4)

60 1 zerstört [⸮šmi̯?] 2 zerstört nb-Tꜣ.wj

de
[Beischrift über einem Haufen abgeschlagener Hände, die zwischen zwei Gruppen von Soldaten auf Boden liegen, rechts vor der Prinzenreihe, unten]
[§60] ... [gehen?] ... Herr der Beiden Länder.
 (1)



    53
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    title
    de
    leiblicher Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Hor-her-wenemief

    (unspecified)
    PERSN
de
[Beischrift über 3. Prinzen von hinten, der Gefangene dem König vorführt, rechte Bildhälfte, rechts unten]
[§53] (Das ist) der leibliche geliebte Königssohn Horherwenemef.
 (2)



    54
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    title
    de
    leiblicher Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Mery-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
[Beischrift über 2. Prinzen von hinten, der dem König Gefangene vorführt, rechte Bildhälfte, rechts unten]
[§54] (Das ist) der leibliche geliebte Königssohn Merire.
 (3)



    55
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    title
    de
    leiblicher Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Sethi

    (unspecified)
    PERSN
de
[Beischrift über 1. Prinzen von hinten, der dem König Gefangene vorführt, rechte Bildhälfte, rechts unten]
[§55] (Das ist) der leibliche geliebte Königssohn Sethos.
 (4)



    60
     
     

     
     



    1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN
de
[Beischrift über einem Haufen abgeschlagener Hände, die zwischen zwei Gruppen von Soldaten auf Boden liegen, rechts vor der Prinzenreihe, unten]
[§60] ... [gehen?] ... Herr der Beiden Länder.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Episode III: Präsentation der Beute vor König" (Identifiant de texte XPAKTXQD3RCYLMOIGVSATYWCMI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XPAKTXQD3RCYLMOIGVSATYWCMI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)