جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص WUQO2QCMQVCDLA6J3O3FZZ3WQU

de
keine Übersetzung vorhanden

2.2 ⸢ꜥꜣ⸣ 2.3/4 ⸢ꜥꜣ⸣ 2.5/6 ꜥꜣ 2.6/7 ⸢ꜥꜣ⸣ 2.7/8 ꜥꜣ 2.8/9 ꜥꜣ 2.10 ꜥꜣ 2.11/12 ꜥꜣ

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden


    1.7/8
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    1.9/10
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    1.10/11
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    1.11/12
     
     

     
     

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden


    2.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN


    2.3/4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN


    2.5/6
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN


    2.6/7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN


    2.7/8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN


    2.8/9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN


    2.10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN


    2.11/12
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aa

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden


    5.7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-djefa-nisut

    (unspecified)
    PERSN


    5.8/9
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-djefa-nisut

    (unspecified)
    PERSN


    5.10/11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Ni-djefa-nisut

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pUnCol B (8 B)" (معرف النص WUQO2QCMQVCDLA6J3O3FZZ3WQU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WUQO2QCMQVCDLA6J3O3FZZ3WQU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)