Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text WRKEMTWVGFHXLOYIVNCUOVWH3Y

de
Dann sprach Ptah, der Herr der Handwerker, zusammen mit Neith und der Armen:
de
Gegrüßt seiest Du, Osiris der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten.
de
Du bist der Stier des Himmels, indem Du auf der Totenbahre schläfst, indem Du groß bist als König.
de
Du bist fürwahr der vortreffliche Stier eines jeden Landes, während Du in Rosetau bist.
de
Dein Herz ist freudig, indem Du Dich wohl befindest auf Deiner Totenbahre.
de
Deine Glieder sind lebendig wie es Deine Glieder auf der Erde waren.
de
Deine Glieder leben wie der angenehme Wind.
de
Ferner bist Du ein Vortrefflicher in Vortrefflichkeit, indem Du vortrefflich bist als König, indem Du vortrefflicher bist als sie.
de
Gegrüßt seiest Du!
de
Du bist der schöne, vortreffliche Stier, indem Du schläfst wie der Falke, nachdem er dahingegangen ist.





    26
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Handwerker

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Arme

    (unspecified)
    DIVN
de
Dann sprach Ptah, der Herr der Handwerker, zusammen mit Neith und der Armen:


    verb
    de
    begrüßen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-nes-Nefer-ib-Re

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Gegrüßt seiest Du, Osiris der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten.





    27
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f


    epith_god
    de
    Stier des Himmels

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f