Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text WLCXZZBZKJHJ3HHONGRCH6R2DA

de
Beginn einer lieblichen Komposition, die in einer Bücherkiste gefunden wurde und die vom Nekropolenschreiber Nachtsobek angefertigt worden war.
de
Du sollst (dich) aber zum Haus der Liebsten begeben!
de
Du mögest dich in ihrer Liebeshöhle einfinden.
de
Gemacht wurde ... ihr Wasserlauf (?).
de
Gereinigt ist sie, ihre Laube (?) (oder: Überschwänglich ist sie 〈in〉 ihrer Laube. (?))
de
Vollkommen ist sie bei (?) Gesang und Tanz.
de
Wein und Starkbier sind ihr Schutz (?).
de
Du hast ihre Gefühle (?) durcheinandergebracht!
de
Du belohnst sie mit der (von) ihr (erwünschten) Nacht. (?)
de
Und so sagt sie zu dir:

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Recto 16,9-17,13: Liebeslied Nr. 41-47 (Nachtsobek-Lied)" (Text ID WLCXZZBZKJHJ3HHONGRCH6R2DA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WLCXZZBZKJHJ3HHONGRCH6R2DA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)