Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text WEIUTT35RJBO3CZUUO4TW5ANLE
de ⸢Osiris⸣ [Pepi, nimm dir das Horusauge und führe] es zu deinem Gesicht.
de [Ein Brot] und einen ḥnw.t-Krug [auftragen].
(1) |
61c P/F/Ne II 48 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
de ⸢Osiris⸣ [Pepi, nimm dir das Horusauge und führe] es zu deinem Gesicht. |
||
(3) |
P/F/Ne II inf, casier 48-53(?) [fꜣi̯.t] [tʾ] ⸢ḥn(w)⸣.[t] |
de [Ein Brot] und einen ḥnw.t-Krug [auftragen]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 92" (Text-ID WEIUTT35RJBO3CZUUO4TW5ANLE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WEIUTT35RJBO3CZUUO4TW5ANLE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WEIUTT35RJBO3CZUUO4TW5ANLE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.