جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص W7O7HVYLSZFN3J4NLA5IIBLUWY

rt. x+1 zerstört pꜣ gs-mꜣꜥ n Pꜣ-ḫꜥ-[__] zerstört

de
[…] die „halbe Schläfe“ des Pacha[.. …]

rt. x+2 zerstört [⸮šmm?] n hrw 2 r nzr.t wr.t grḥ zerstört

de
[… Hitze (?)] von zwei Tagen, gegen die große Flamme in der Nacht […]
Es folgt die Vignette

Es folgt die Vignette





    rt. x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Migräne

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN




    zerstört
     
     

     
     
de
[…] die „halbe Schläfe“ des Pacha[.. …]




    rt. x+2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de
    Hitze

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in (Zeitraum)

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Nezret

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
[… Hitze (?)] von zwei Tagen, gegen die große Flamme in der Nacht […]


    Es folgt die Vignette
     
     

     
     
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص " Beschwörung der "halben Schläfe" (Migräne?)" (معرف النص W7O7HVYLSZFN3J4NLA5IIBLUWY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/W7O7HVYLSZFN3J4NLA5IIBLUWY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)