Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte W25WDE27ZVAFXBDULVGJH7CHUQ
|
de
Da stellte er sich hinter eine Sykomore.
|
|||
|
de
Dann rief er ihr zu
|
|||
|
de
und sagte zu ihr:
|
|||
|
de
"Ich bin hier bei dir, schönes Kind!"
|
|||
|
de
Da sagte sie zu ihm:
|
|||
|
de
"Bedenke doch, mein hoher Herr, was mich angeht: Ich (lebte) als Ehefrau bei einem Rinderhirten.
|
|||
|
de
Dann gebar ich ihm einen Sohn.
|
|||
|
de
Dann starb mein Gatte.
|
|||
|
de
Dann begann der Knabe, das Vieh seines Vaters zu hüten.
|
|||
|
de
Als dann ein fremder Mann herbeikam, da setzte (d)er sich (einfach) in meinen Stall.
|
particle
de
[aux.]
Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
sich stellen
Inf_Aux.wn.jn
V\inf
preposition
de
hinter (jmdm., etwas)
(unspecified)
PREP
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.