Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4
de [...]
de [...]
de [... des Vaters des] Merire Atum.
de Mögest [du ihn] schützen, [Nechbet!]
de Und du hast Merire [geschützt, Nechbet], ⸢die im Fürstenhaus wohnt⸣, das in Heliopolis ist, und [hast Merire an den 'Der in seinem Dienst(?) ist'] überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde.
de [...] hat an den 'Der in seinem Dienst(?) ist', an den, der auf seinem zpꜣ-Tragsessel ist, überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde.
de [Merire ist seinem] tod[bringenden Tag entgangen], wie [Seth] seinem [tod]bringenden [Tag entgangen ist].
de [Merire] ist [seinen todbringenden Mittmonatsfesten] entgangen, wie Seth [seinen todbringenden] Mittmonatsfesten entgangen ist.
de [Merire ist] ⸮seinen? todbringenden ⸮Monatsfesten? [entgangen, wie Seth] {seinen Mittmonatsfesten} 〈seinen〉 todbringenden 〈Monatsfesten〉 [entgangen ist].
(21) |
1450b 1450c |
1450b zerstört 1450c zerstört |
de [...] |
(22) |
1450d 1450e |
1450d P/D post/W 43 = 757 zerstört 1450e zerstört |
de [...] |
(23) |
de [... des Vaters des] Merire Atum. |
||
(24) |
de Mögest [du ihn] schützen, [Nechbet!] |
||
(25) |
1451b [ḫwi̯].n =ṯ Mr.y-Rꜥw [Nḫb.t] [ḥr].t-[jb] ⸢Ḥw⸣.t-sr jm.t Jwn.w 1452a P/D post/W 45 = 759 wḏ.[n] =[ṯ] [Mr.y-Rꜥw] [n] [jm(.j)-ḥn.t(j)=f] 1452b [ḥn].tj =(j) |
de Und du hast Merire [geschützt, Nechbet], ⸢die im Fürstenhaus wohnt⸣, das in Heliopolis ist, und [hast Merire an den 'Der in seinem Dienst(?) ist'] überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde. |
|
(26) |
de [...] hat an den 'Der in seinem Dienst(?) ist', an den, der auf seinem zpꜣ-Tragsessel ist, überwiesen, damit (ich = Merire) ausgestattet werde. |
||
(27) |
de [Merire ist seinem] tod[bringenden Tag entgangen], wie [Seth] seinem [tod]bringenden [Tag entgangen ist]. |
||
(28) |
de [Merire] ist [seinen todbringenden Mittmonatsfesten] entgangen, wie Seth [seinen todbringenden] Mittmonatsfesten entgangen ist. |
||
(29) |
de [Merire ist] ⸮seinen? todbringenden ⸮Monatsfesten? [entgangen, wie Seth] {seinen Mittmonatsfesten} 〈seinen〉 todbringenden 〈Monatsfesten〉 [entgangen ist]. |
||
(30) |
de Merire ist [...] entgangen [...]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 570A" (Text-ID VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VFBM7WDW4NHUXBCXSLIXKXOPJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.