Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM
de Sende (doch auch) du aus deinem Büro einen Boten zu mir 〈bezüglich〉 meines Schreibens! (?)
de Ich weiß nichts von Getreide.
de 〈Ich〉 kenne es nicht.
de Es gibt keines.
de Ein gut angesehener Mensch, (d)er soll(te) zu mir hinaufkommen in meiner Notsituation und (auf) meine Klage (hin).
de Er würde beides (wörtl.: sie) niedertreten, damit 〈ich〉 einen Schutz erkenne.
de Mein Herz leidet.
de Ich habe einen Monat verbracht, abgeschnitten vom Getreide.
de (Dass) ich an Hunger litt, ist von mir offenbart worden.
de Die Menschen, in deren Mitte ich (weilte), deren Notabeln sind arm dran.
(101) |
de Sende (doch auch) du aus deinem Büro einen Boten zu mir 〈bezüglich〉 meines Schreibens! (?) |
||
(102) |
de Ich weiß nichts von Getreide. |
||
(103) |
de 〈Ich〉 kenne es nicht. |
||
(104) |
de Es gibt keines. |
||
(105) |
de Ein gut angesehener Mensch, (d)er soll(te) zu mir hinaufkommen in meiner Notsituation und (auf) meine Klage (hin). |
||
(106) |
de Er würde beides (wörtl.: sie) niedertreten, damit 〈ich〉 einen Schutz erkenne. |
||
(107) |
de Mein Herz leidet. |
||
(108) |
de Ich habe einen Monat verbracht, abgeschnitten vom Getreide. |
||
(109) |
de (Dass) ich an Hunger litt, ist von mir offenbart worden. |
||
(110) |
de Die Menschen, in deren Mitte ich (weilte), deren Notabeln sind arm dran. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")" (Text ID V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).