Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Erschaffer der Menge, der Re die Maat darbringt, der die Kraft des Apophis vertreibt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Eröffner des Firmamentes, der das Unwetter abwehrt, der Res Mannschaft versorgt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, bringt Opferspeisen an den Ort dar, der sie trägt.
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat veranlaßt, daß die Barke eine schöne Fahrt vollführt.
de Gib Osiris NN den Weg frei,
de damit er an ihm vorübergehe!
de Das Gesicht des Osiris NN ist das des Großen.
de Sein Hinterteil sind die Beiden Uräen.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist Herr der Useret-Stäbe.
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist glücklich im Horizont.
(61) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Erschaffer der Menge, der Re die Maat darbringt, der die Kraft des Apophis vertreibt. |
||
(62) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist ein Eröffner des Firmamentes, der das Unwetter abwehrt, der Res Mannschaft versorgt. |
||
(63) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, bringt Opferspeisen an den Ort dar, der sie trägt. |
||
(64) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, hat veranlaßt, daß die Barke eine schöne Fahrt vollführt. |
||
(65) |
de Gib Osiris NN den Weg frei, |
||
(66) |
de damit er an ihm vorübergehe! |
||
(67) |
de Das Gesicht des Osiris NN ist das des Großen. |
||
(68) |
de Sein Hinterteil sind die Beiden Uräen. |
||
(69) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist Herr der Useret-Stäbe. |
||
(70) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, ist glücklich im Horizont. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 144" (Text-ID UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHIG6K4CANGTLKUB32BFPPLHKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.